Пожалуйста, внимательно прочтите и ознакомьтесь с приведёнными ниже условиями бронирования перед тем, как оформить поездку, поскольку они устанавливают ваши юридические права и обязанности в отношении бронирования.

Ваш договор бронирования заключается с местным юридическим лицом Intrepid, указанным в пункте 13, действующим от имени ITINERO TRAVEL COMPANY, INC.
Оформляя бронирование у нас, вы соглашаетесь с соблюдением условий, изложенных в:
– Оферте на заключение договора бронирования;
– в приложении №1 к оферте "Заявление Заказчика о принятии на себя ответственности (Waiver of Liability)"

– в приложении №3 к оферте "Согласие на обработку персональных данных"

– в приложении №2 к оферте "Лист бронирования", который будет сформирован по вашему запросу на бронирование.


Ваше бронирование принимается компанией на этих основаниях. Услуги, подлежащие оказанию, указаны в вашем Листе бронирования.

ОФЕРТА

НА ЗАКЛЮЧЕНИЕ ДОГОВОРА БРОНИРОВАНИЯ

ВЫЕЗДНОГО МЕРОПРИЯТИЯ В СОСТАВЕ ГРУППЫ

Настоящая Оферта (далее — Оферта) является предложением ITINERO TRAVEL COMPANY (далее — Организатор) дееспособному физическому лицу (далее — Заказчик) заключить договор бронирования (далее — Договор) на условиях, изложенных ниже.
Оферта не является публичной. Агент оставляет за собой право мотивированного отказа от заключения Договора в следующих случаях:
— отсутствия свободных мест в группе на мероприятие и даты, выбранные Заказчиком, при условии отказа Заказчика от альтернативных вариантов, предложенных Организатором;
— Очевидное несоответствие Заказчика требованиям, предъявляемым к участникам мероприятий (физическая подготовка, минимальный возраст и т. д.), если своим участием Заказчик может подвергнуть риску жизнь и здоровье других участников группы.
Моментом полного и безоговорочного акцепта (принятия) Оферты является направление Участником своих контактных данных путем заполнения формы на сайте: itinero.travel/ после нажатия кнопки «Забронировать место» или «Запросить участие», или осуществление Заказчиком действий по выполнению указанных в оферте условий Договора, в том числе совершение полной или частичной оплаты по Договору (в зависимости от того, как Заказчик узнал об Услугах).

Стороны признают, что в соответствии с применимым законодательством штата Нью-Йорк, включая Федеральный закон США "Об электронных подписях в глобальной и национальной торговле" (E-SIGN Act), настоящий договор (оферта) может быть заключён и исполнен в электронной форме. Электронная переписка, отправка или приём оферты по электронной почте, а также иные действия, подтверждающие согласие сторон, признаются эквивалентом заключения договора в письменной форме и влекут за собой те же юридические последствия.


Оферта может быть отозвана в любой момент до ее принятия.

1. ПОНЯТИЯ И ТЕРМИНЫ

Сайт — открытый для свободного визуального ознакомления, публично доступный ресурс, размещенный в сети Интернет по адресу (включая поддомены): https://itinero.travel/, посредством которого обеспечивается отображение информации об условиях предоставления описанных в Договоре Услуг. Цены и даты, представленные на Сайте, носят предварительный характер и динамически изменяются в зависимости от данных Организатора.
Организатор — ITINERO TRAVEL COMPANY, 77 Sands Street, Brooklyn, USA, лицо, непосредственно занимающееся организацией выездного мероприятия.
Заказчик — дееспособное физическое лицо, достигшее 18 лет, имеющее законное право вступать в договорные отношения с Организатором, осуществившее акцепт оферты и являющееся стороной Договора;
Оферта — содержащее все существенные условия Договора предложение, из которого усматривается воля лица, делающего предложение, заключить Договор на указанных в предложении условиях с лицом, акцептующим оферту;
Акцепт оферты — заполнение и направление Участником формы обратной связи на сайте после нажатия кнопки «забронировать место» или «Запросить участие» на странице Сайта с интересующим Мероприятием, либо осуществление Заказчиком действий по выполнению указанных в оферте условий договора, в том числе совершение полной или частичной оплаты по договору.
Договор — акцептованная оферта между Организатором и Участником на оказание Услуг на условиях, указанных в Листе бронирования;
Выездное мероприятие — комплекс услуг, включающий в себя приобретение внутренних авиабилетов, бронирование отелей, организацию услуг местных гидов, координатора группы Участников, бронирование транспортных услуг, экскурсий и прочих услуг, необходимых для выполнения Выездного мероприятия. Комплекс услуг зависит от конкретного выездного мероприятия, выбранного Заказчиком, и оказывается в той стране назначения и в те даты, которые указаны в Листе бронирования.
Заявка — любое волеизъявление Заказчика, направленное на участие в выездном мероприятии, и выраженное в заполнении контактных данных в форме на Сайте, нажатии кнопки «Забронировать место» или «Запросить участие», а также связь Заказчика с Агентом по контактам, указанным на Сайте Агента или в соцсетях.
Лист бронирования — приложение к Договору, подписываемое сторонами по форме, изложенной в приложении 1 к Оферте, после акцепта Заказчиком Оферты, и содержащее программу выездного мероприятия с примерным таймингом, а также паспортные данные Заказчика, и иные параметры мероприятия, необходимые для его организации. Тайминг мероприятия не является окончательным, и Организатор оставляет за собой право вносить в него изменения, связанные с непредвиденными обстоятельствами, а также в целях обеспечения безопасности Заказчика.
Стоимость услуг — итоговая стоимость выездного мероприятия, указанная в Листе бронирования.
Менеджер группы — лицо, сопровождающее группу на маршруте в стране назначения, не являющееся экскурсоводом. Менеджер группы имеет договорные отношения с Организатором и действует от его имени во время выездного мероприятия. В обязанности менеджера группы входит сопровождение всех членов группы в прохождении маршрута и контроль за организацией всех мероприятий.
Страна временного пребывания — страны, через которые проходит маршрут выездного мероприятия, и для въезда в которые участникам группы необходимо пересечь государственную границу.

2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

2.1. Организатор по поручению Заказчика принимает на себя обязательства по бронированию для Заказчика места в группе Выездного мероприятия в соответствии с условиями Договора, а Заказчик, в свою очередь, обязуется оплатить депозит и полную стоимость выездного мероприятия, а также иные услуги в соответствии с ценой Договора.
2.2. Договор считается заключённым после акцепта Оферты, при условии подтверждения Организатором возможности бронирования места в группе. После этого Оферта считается основным документом в официальных взаимоотношениях между Заказчиком и Организатором.

3. ПРОЦЕДУРА БРОНИРОВАНИЯ ВЫЕЗДНОГО МЕРОПРИЯТИЯ. АКЦЕПТ ОФЕРТЫ

3.1. Для того, чтобы воспользоваться Услугами Организатора, Заказчику необходимо связаться с Агентом любым доступным способом (в соцсетях, по номеру телефона, оставить заявку на сайте Агента).
3.2. Выражением полного согласия Заказчика на заключение Договора с Агентом и Акцептом Оферты будет являться оплата депозита, предусмотренного п. 3.5.1 Договора. Обязательным условием акцепта Оферты является согласие Заказчика с Заявлением о принятии ответственности, изложенным в приложении № 1 к Оферте.
3.3. Агент обязуется сообщить Заказчику о бронировании и подтверждении заказанных услуг. Контроль получения информации по e-mail или другим удобным каналам связи о подтверждении бронирования является обязанностью Заказчика.
3.4. Итоговая цена выездного мероприятия закрепляется в Листе бронирования в день его подписания и может отличаться от цены, указанной на Сайте, в связи с динамичным изменением цен на сопутствующие услуги, а также в зависимости от необходимости Заказчика в дополнительных услугах, вида и категории предоставляемого транспорта и т. д. Цена, указанная в Листе бронирования, является окончательной и не подлежит дальнейшему изменению, за исключением случая, предусмотренного п. 3.9. Одновременно с подписанием Листа бронирования Агент направляет Заказчику счет на оплату.
Заказчик подтверждает и соглашается с тем, что в соответствии с применимым законодательством штата Нью-Йорк, включая нормы общего права, условия настоящего договора, в том числе условие о цене, определяются по взаимному соглашению сторон.
Цена договора установлена и согласована сторонами в Листе бронирования, который является неотъемлемой частью настоящей оферты. Заключая договор, Заказчик подтверждает, что ознакомлен с ценой договора, согласен с ней и принимает иные существенные условия, согласованные с ним в процессе бронирования.
3.5. Заказчик оплачивает полученный от Организатора счет в следующем порядке:
3.5.1. Первый платёж — депозит в размере 1000 (одной тысячи) долларов США оплачивается Заказчиком в течение 7 (семи) календарных дней с момента получения от Организатора Листа бронирования и счёта.
Указанный депозит используется для покрытия доли расходов по коллективному бронированию услуг, необходимых для организации выездного мероприятия (авиабилеты, размещение, транспорт, гиды, сопровождение, входные билеты, аренда залов и прочее).
Организатор осуществляет закупку услуг оптом (wholesale) и блоками, оплачивая заранее полное количество мест, включая предполагаемое место Заказчика.
Условия поставщиков, с которыми сотрудничает Организатор, требуют полной предоплаты и предусматривают жёсткие ограничения на возврат и аннуляцию.
Заказчик уведомлён, что Организатор не обязан и не имеет возможности документально доказывать, какие конкретные расходы произведены именно для его участия, поскольку закупка услуг осуществляется единым блоком.
В связи с этим, Заказчик соглашается, что депозит не подлежит возврату, за исключением случая, указанного в п. 3.5.3 настоящего договора.
3.5.2. Второй платёж — оставшаяся сумма стоимости тура, за вычетом ранее внесённого депозита, оплачивается Заказчиком не позднее чем за 60 (шестьдесят) календарных дней до начала выездного мероприятия.
В случае неуплаты во установленный срок:
  • предложение об участии теряет силу;
  • депозит удерживается Организатором в счёт понесённых расходов;
  • место в группе аннулируется и может быть использовано по усмотрению Организатора.
Организатор вправе считать такое бронирование аннулированным по инициативе Заказчика, с применением условий раздела 4 (Отказ Заказчика от бронирования).
3.5.3. Заказчик имеет право на возврат депозита в полном объёме, если направит письменное уведомление об аннуляции участия не позднее чем за 61 календарный день до даты начала выездного мероприятия. Уведомление должно быть направлено в письменной форме (в том числе по электронной почте) и получено Организатором в установленный срок.
3.6. В случае, если Лист бронирования оформляется Заказчиком в срок менее чем за 60 (шестьдесят) календарных дней до начала выездного мероприятия, Заказчик обязуется внести полную стоимость участия в мероприятии единым платежом, в течение 5 (пяти) календарных дней с момента получения счёта.
Организатор уведомляет Заказчика, что на данном этапе все услуги (авиаперелёты, отели, транспорт, экскурсии, услуги персонала и прочее) уже забронированы единым блоком и полностью оплачены Организатором, и любые изменения или возвраты поставщиками невозможны либо строго ограничены.
В связи с этим, Заказчик соглашается, что оплаченная сумма не подлежит возврату в случае последующей аннуляции участия, кроме случаев, прямо предусмотренных настоящим договором.
3.7. Оплата может быть произведена Заказчиком одним из следующих способов по собственному выбору:
— в долларах США путём банковского перевода на расчётный счёт Организатора, указанный в реквизитах настоящего договора;
— в долларах США через платёжную систему Wise (TransferWise);
— в долларах США через платёжную систему Zelle;
— в долларах США с использованием кредитной или дебетовой карты Заказчика. В этом случае Заказчик обязуется покрыть все комиссии, сборы за обработку платежа и расходы по конвертации валюты (если применимо), взимаемые банками или платёжными системами.
При этом обязанность Заказчика считается исполненной с даты зачисления денежных средств на счет банка Организатора.
3.8. После получения полной оплаты по настоящему договору, Организатор направляет Заказчику уведомление о поступлении средств и подтверждение полной оплаты участия в выездном мероприятии.
Уведомление может быть отправлено по адресу электронной почты, указанному Заказчиком, по телефону (в виде SMS-сообщения), а также иными средствами связи, используемыми сторонами в рамках текущего взаимодействия.
Способ и форма уведомления определяются Организатором.
3.9. Выездное мероприятие считается гарантированным по цене, указанной в Листе бронирования, при условии подтверждённого участия не менее 6 (шести) человек не позднее чем за 30 (тридцать) календарных дней до его начала.
Если к указанному сроку количество подтверждённых участников менее 6 человек, выездное мероприятие считается негарантированным, и цена договора подлежит перерасчёту в сторону увеличения исходя из фактического количества участников.
Организатор уведомляет Заказчика о новых условиях, направляет обновлённый Лист бронирования и счёт на оплату разницы.
Заказчик обязан произвести оплату указанной доплаты не позднее 7 (семи) банковских дней с даты получения счёта.
В случае несогласия Заказчика с новой ценой, договор подлежит расторжению, а все ранее уплаченные суммы, включая депозит, возвращаются Заказчику в течение 7 (семи) банковских дней с момента получения уведомления о несогласии.
3.10. В случае, если выездное мероприятие не может быть подтверждено по причине недостаточного количества участников или по иным причинам, Организатор обязуется уведомить Заказчика об этом не позднее чем за 30 (тридцать) календарных дней до даты начала выездного мероприятия.
В случае неподтверждения мероприятия, все денежные средства, уплаченные Заказчиком, подлежат возврату в полном объёме в соответствии с порядком, установленным в пункте 3.9 настоящего договора.
3.11. В случае полной оплаты выездного мероприятия в срок менее чем за 30 (тридцать) календарных дней до даты его начала, подтверждение участия осуществляется Организатором в течение 10 (десяти) рабочих дней с момента поступления полной оплаты, при условии фактической доступности всех предусмотренных программой услуг, включая размещение, транспорт, экскурсионное обслуживание, услуги гидов, аренду оборудования, входные билеты и иные логистические элементы.
В случае невозможности подтверждения комплекса услуг в полном объёме, договор считается автоматически расторгнутым, а уплаченная Заказчиком сумма подлежит возврату в полном объёме в течение 7 (семи) банковских дней с момента истечения указанного срока подтверждения.
3.12. Совершая оплату (полную или частичную) по настоящему договору, Заказчик подтверждает, что получил полную и достоверную информацию об основных характеристиках услуг, программе, маршруте, условиях проживания, питания, транспортного обслуживания, а также обо всех существенных условиях выездного мероприятия.
Заказчик подтверждает, что ознакомился с условиями настоящей Оферты, с содержанием Листа бронирования, и не имеет претензий к объёму предоставленной информации.
Заказчик принимает к сведению, что все условия участия изложены исключительно в настоящей Оферте и в Листе бронирования. Устные заявления, не зафиксированные в письменной форме, в том числе в переписке и в Листе бронирования, не являются основанием для предъявления требований к Организатору и не порождают для него юридических обязательств.
3.13. Стоимость выездного мероприятия устанавливается на момент формирования Листа бронирования и зависит от спроса, сезонности, тарифов перевозчиков, стоимости услуг местных поставщиков и других факторов.
3.14. Цена может отличаться для разных Заказчиков одного выездного мероприятия в зависимости от условий бронирования. После подтверждения Листа бронирования изменение цены в сторону уменьшения не производится. Отказ от участия с целью повторного бронирования по сниженной цене оформляется как отказ Заказчика от Договора в общем порядке, предусмотренном разделом 4 настоящей Оферты.

4. ОТКАЗ ЗАКАЗЧИКА ОТ БРОНИРОВАНИЯ ВЫЕЗДНОГО МЕРОПРИЯТИЯ

4.1. Заказчик имеет право отказаться от бронирования и участия в выездном мероприятии в одностороннем порядке в любое время до начала мероприятия, направив соответствующее письменное уведомление на электронную почту Организатора: info@itinero.travel.
Уведомление об отказе должно быть направлено именно в письменной форме (включая электронную почту). Устные заявления, сообщения в мессенджерах или иные неформальные обращения не считаются юридически действительными основаниями для аннуляции.
Датой расторжения договора считается дата фактического получения уведомления Организатором.
В случае, если Заказчик уведомил о намерении не участвовать в мероприятии, но отказался направить официальное письменное уведомление, договор продолжает считаться действующим. Заказчик несёт полную ответственность за неисполнение своих обязательств, включая обязанность произвести оплату полной стоимости тура, а также соглашается с тем, что применяются условия аннуляции, предусмотренные договором.
Организатор вправе потребовать оплату в полном объёме, либо по своему усмотрению аннулировать участие Заказчика, применив соответствующие условия удержания средств и освободив место для перепродажи.
4.2.1. В случае отказа от участия более чем за 90 (девяносто) календарных дней до начала выездного мероприятия, Заказчику возвращаются все уплаченные денежные средства, за вычетом транзакционных издержек, комиссий платёжных систем, банковских сборов и комиссий агрегаторов (если применимо), которые не подлежат возврату Организатору.
4.2.2. В случае отказа в срок от 90 (девяноста) до 61 (шестидесяти одного) календарного дня до начала выездного мероприятия, возврат денежных средств осуществляется с удержанием всех комиссий, указанных в пункте 4.2.1, а также дополнительных расходов, понесённых Организатором на имя Заказчика: включая, но не ограничиваясь, невозвратными авиабилетами, железнодорожными билетами, разрешениями на посещение охраняемых или горных территорий, визовыми сборами, страховыми полисами, бронированиями с жёсткими условиями аннуляции, оформленными индивидуально для Заказчика.
4.2.3. В случае отказа Заказчика от участия в срок менее чем за 60 (шестьдесят) календарных дней до начала мероприятия, уплаченные Заказчиком денежные средства не подлежат возврату, включая внесённый депозит. Условие невозвратности обусловлено невозможностью перепродажи места и фактически понесёнными расходами по организации выездного мероприятия.
Указанная сумма удерживается в полном объёме в качестве заранее согласованной компенсации понесённых расходов и потерь Организатора, связанных с отменой бронирования на данном этапе.
4.3. Заказчик уведомлён и соглашается с тем, что в случае отказа от участия в выездном мероприятии в срок более чем за 60 (шестьдесят) календарных дней до начала, уплаченные суммы, включая депозит, по согласованию с Организатором могут быть перенесены на другое выездное мероприятие, доступное в расписании.
Перенос возможен один раз, при наличии мест и при условии, что новое мероприятие проводится не позднее чем через 12 месяцев с даты начала изначального тура. Перенос участия оформляется в виде нового Листа бронирования, при этом денежные средства не подлежат возврату после оформления переноса.
Если перенос невозможен или Заказчик от него отказывается, возврат средств осуществляется в соответствии с пунктом 4.2 настоящего договора, за вычетом всех применимых расходов и комиссий.
При этом Заказчик принимает, что возврат денежных средств может занимать до 6 (шести) месяцев с момента поступления официального уведомления об отказе, в связи с регламентами и сроками возвратов от сторонних поставщиков услуг.
4.4. Возврат денежных средств Заказчику осуществляется исключительно в случаях, прямо предусмотренных настоящим договором или обязательными нормами законодательства. Все возвраты производятся по поручению и за счёт Организатора, при этом Организатор вправе удержать все применимые комиссии, сборы и расходы, связанные с исполнением обязательств по договору.
В случаях, когда договором предусмотрен перенос денежных средств на другое мероприятие, вместо возврата, такой перенос осуществляется по согласованию сторон и оформляется в установленном порядке.
4.5. В случае опоздания Заказчика на первый рейс, входящий в программу маршрута, либо по иным причинам, повлекшим его неприбытие в место начала выездного мероприятия, Заказчик обязан самостоятельно и за свой счёт прибыть к месту начала мероприятия в течение 48 (сорока восьми) часов с момента старта. Присоединение к группе возможно только при наличии технической возможности со стороны Организатора и при условии полной компенсации всех дополнительных расходов, связанных с обеспечением участия Заказчика.
В случае, если Заказчик не прибыл в место начала мероприятия в указанный срок и не принял участие в туре, данное обстоятельство считается односторонним отказом Заказчика от исполнения договора. При этом сумма, уплаченная Заказчиком, не подлежит возврату, и Организатор вправе удержать 100% стоимости выездного мероприятия.
4.6. Заказчик уведомлён и соглашается с тем, что все перевозки, осуществляемые в рамках выездного мероприятия, выполняются по правилам соответствующих перевозчиков (авиакомпаний, железнодорожных и автобусных компаний и др.) и регулируются условиями перевозки, установленными такими перевозчиками, а также применимым законодательством в сфере транспортных услуг.
Билет на перевозку, приобретённый для Заказчика, является самостоятельным договором между Заказчиком и перевозчиком. Все обязательства по выполнению перевозки, включая ответственность за задержки, отмены, изменение условий и возвраты, возлагаются на соответствующего перевозчика.
Организатор уведомляет Заказчика, что в целях оптимизации стоимости тура перевозка осуществляется, как правило, по невозвратным тарифам и с использованием бюджетных авиакомпаний. Стоимость таких билетов, включая чартерные или регулярные рейсы, не подлежит возврату вне зависимости от срока отказа Заказчика от участия в туре. Акцептом настоящей Оферты Заказчик подтверждает, что ознакомлен с данными условиями и согласен с политикой невозвратности билетов.
4.7. В случае если Заказчик по своему усмотрению или в связи со своими интересами не воспользовался всеми или частью предоставленных Организатором или Агентом услуг, при отсутствии письменного заявления об отказе от исполнения Договора, врученного Заказчиком до начала выездного мероприятия, услуги считаются не оказанными по вине Заказчика с применением положений ч. 2 ст. 781 ГК РФ.
4.9. Заказчик уведомлён и соглашается, что программа выездного мероприятия представляет собой комплексную услугу, включающую взаимосвязанные элементы: размещение, питание, транспорт, экскурсионное сопровождение, трансферы и иные мероприятия.
В случае отмены отдельных мероприятий, входящих в программу, по причинам, не зависящим от Организатора (включая, но не ограничиваясь, погодными условиями, решениями подрядчиков, ограничениями доступа, техническими сбоями, перекрытиями дорог, местными забастовками), стоимость выездного мероприятия не подлежит перерасчёту, а уплаченные средства не возвращаются. При наличии возможности Организатор может предложить альтернативную услугу, но не обязан это делать.
В случае, если Заказчик самостоятельно изменил дату прибытия и прибыл в место начала тура до установленной даты начала программы, трансфер или иные услуги, предусмотренные на дату начала мероприятия, считаются неоказанными по вине Заказчика и не компенсируются. Предоставление индивидуального трансфера или услуг вне утверждённого расписания возможно только по предварительной договорённости и за дополнительную плату.

5. ОСНОВАНИЯ И ПОРЯДОК ОТКАЗА ОРГАНИЗАТОРА ОТ ОБСЛУЖИВАНИЯ ЗАКАЗЧИКА

5.1. Организатор, действующий через уполномоченного представителя (менеджера группы), вправе в течение выездного мероприятия временно ограничить либо полностью прекратить участие Заказчика в мероприятии в случае совершения им действий, нарушающих установленные нормы поведения, принятые для обеспечения безопасности, надлежащего исполнения программы и соблюдения прав всех участников мероприятия.
К основаниям для отстранения относятся, в том числе, но не ограничиваются:
— отказ Заказчика от соблюдения инструкций, выданных менеджером группы в целях координации мероприятия, обеспечения безопасности или организации перемещений и действий участников;
— нарушение общественного порядка, проявляющееся в использовании запрещённых веществ, нахождении в состоянии алкогольного или иного опьянения, совершении действий, угрожающих физической или эмоциональной безопасности других участников, а также воспрепятствование реализации программы мероприятия;
— использование речевых форм и/или поведения, содержащих оскорбительные, уничижительные или агрессивные элементы по отношению к менеджеру группы, другим участникам или поставщикам услуг;
— преднамеренное повреждение чужого имущества, включая имущество Организатора, других участников или третьих лиц;
— совершение действий, содержащих признаки дискриминации по признаку пола, расы, национальности, вероисповедания, политических взглядов, сексуальной ориентации, инвалидности или иным признакам, охраняемым действующим законодательством;
— умышленное создание в группе враждебной или небезопасной обстановки, включая систематические провокации, словесные нападения или действия, объективно препятствующие участию других лиц в мероприятии;
— нарушение требований местного законодательства, включая экологические, культурные, общественные или религиозные нормы страны временного пребывания.
5.2. В случае, если после устного уведомления Заказчик продолжает нарушать установленные нормы поведения, Организатор вправе произвести аудиовизуальную фиксацию инцидента и принять решение об окончательном исключении Заказчика из группы. При необходимости, Организатор вправе привлечь местные правоохранительные органы.
Исключение Заказчика из группы в соответствии с положениями настоящего пункта не влечёт пересмотра стоимости услуг и не является основанием для полного или частичного возврата уплаченной суммы. Все расходы, связанные с возвращением Заказчика к месту постоянного проживания, он несёт самостоятельно.
Организатор оставляет за собой право отказать такому Заказчику в последующих заявках на участие в мероприятиях, а также вправе оказать содействие третьим лицам (включая иных участников мероприятия) в защите их прав, включая помощь в инициировании судебных или претензионных процедур в пределах применимого законодательства.
5.3. При акцепте настоящего Договора Заказчик обязуется в письменной форме по согласованным с Организатором каналам связи предоставить исчерпывающую информацию об обстоятельствах, которые могут объективно препятствовать предоставлению ему услуг в рамках выездного мероприятия. Такая информация должна быть передана до момента полной оплаты стоимости услуг.
К числу обстоятельств, препятствующих оказанию услуг, относятся в том числе следующие, без ограничения их перечнем:
5.3.1 любые заболевания или медицинские состояния Заказчика, а также иные индивидуальные особенности, включая противопоказания к перелетам, длительным переездам, пребыванию в условиях иного климата, специфике местной кухни, невозможности соблюдения необходимой диеты, ограничениях в применении лекарственных препаратов, тревожных расстройствах, клаустрофобии, акрофобии и иных психологических состояниях, которые могут повлиять на возможность участия в мероприятии;
5.3.2 отсутствие у Заказчика обязательных прививок, сертификатов о вакцинации, либо иных медицинских документов, требуемых не только для въезда в страну проведения мероприятия, но и для транзитного пребывания в третьих странах, через которые осуществляется перелёт или пересадка.
К числу таких требований могут относиться нормы, устанавливающие необходимость предъявления международного сертификата о вакцинации при длительном транзите, либо прохождения карантинных или санитарных процедур в зависимости от маршрута следования, длительности остановки или действующих эпидемиологических правил. Обязанность по самостоятельной проверке и обеспечению соблюдения таких требований полностью возлагается на Заказчика. Организатор не несёт ответственности за отказ во въезде или транзите, вызванный несоблюдением Заказчиком действующих санитарно-эпидемиологических норм.
5.3.3 наличие действующих запретов на выезд из государства постоянного проживания или въезд в страну назначения, ранее оформленные депортации, отказы в визах, а также иные ограничения, связанные с государственным контролем перемещений.
5.3.4 иностранное гражданство Заказчика и/или наличие у него видов на жительство, визовых ограничений, паспортов особых категорий или иных правовых статусов, влекущих за собой необходимость соблюдения отличного от общего порядка визового или иммиграционного режима, применимого в странах маршрута, либо создающих дополнительные правовые, административные или миграционные ограничения, включая, но не ограничиваясь, необходимостью получения въездной визы, специальных разрешений, прохождения дополнительных проверок или ограничений на перемещение, предъявляемых к гражданам или резидентам определённых государств.
5.3.5 необходимость оформления разрешений от третьих лиц или компетентных органов, включая согласия на выезд несовершеннолетнего, разрешения на вывоз культурных ценностей, оружия и иных предметов, требующих специального документального оформления;
5.3.6 иные обстоятельства, которые по своей природе, с учётом разумной осведомлённости Заказчика, были ему известны или должны были быть известны на момент заключения Договора и которые могут повлиять на возможность оказания услуг в полном или частичном объёме.
Невыполнение обязанности по раскрытию вышеуказанных обстоятельств до момента полной оплаты стоимости выездного мероприятия рассматривается как существенное нарушение условий настоящего Договора. В этом случае Организатор оставляет за собой право отказаться от оказания услуг без возврата любых уплаченных сумм, включая депозит и (или) полную оплату.
Заказчик подтверждает, что ему известно: все услуги, предоставляемые в рамках выездного мероприятия, приобретаются Организатором заранее на условиях блочного (группового) бронирования и подлежат строгим условиям невозвратности со стороны поставщиков. В связи с этим возврат денежных средств после наступления установленного договором срока (60 календарных дней до даты начала мероприятия) не осуществляется независимо от причин отказа.
Организатор не несёт ответственности за проверку наличия выездных ограничений, визовых или санитарных требований либо иных юридически значимых обстоятельств, относящихся к личному или правовому статусу Заказчика. Заказчик самостоятельно несёт риск невозможности участия в мероприятии в связи с такими обстоятельствами и обязан их проверить до акцепта настоящей Оферты.
5.4. В дополнение к обязательству по раскрытию обстоятельств, препятствующих оказанию услуг, Заказчик обязуется письменно уведомить Организатора до момента оплаты выездного мероприятия о наличии любых индивидуальных, нестандартных или специфических пожеланий либо ограничений, которые могут повлиять на формирование маршрута, подбор услуг, размещение, питание, транспортное сопровождение, состав группы, график или формат мероприятий.
Организатор, получив соответствующее уведомление, оценивает возможность выполнения указанных требований и сообщает Заказчику о своём решении. В случае, если выполнение таких индивидуальных условий невозможно, Организатор вправе отказаться от заключения договора или предложить альтернативный формат, при этом Заказчику предоставляется право принять или отклонить условия.
Если невозможность оказания услуг выявляется после оплаты и обусловлена неисполнением Заказчиком своей обязанности по раскрытию указанных требований, соответствующие услуги считаются неоказанными по вине Заказчика, но подлежат оплате в полном объёме. Возврат денежных средств в таком случае не производится.
5.5. В случае ухудшения состояния здоровья Заказчика во время выездного мероприятия, Заказчик обязуется незамедлительно уведомить об этом менеджера группы, а также самостоятельно связаться со своей страховой компанией для получения инструкций и принятия решения о целесообразности продолжения маршрута либо досрочного возвращения.
Если медицинское состояние Заказчика требует временной госпитализации или делает невозможным его дальнейшее участие в мероприятии, а также в случае, если ожидание прохождения Заказчиком обследования, лечения или иных медицинских процедур препятствует соблюдению утверждённого маршрута, менеджер группы и остальные участники группы продолжают маршрут без задержки. Ответственность за возвращение Заказчика к месту проживания, а также за взаимодействие со страховой компанией, лечащими учреждениями и иными третьими лицами полностью возлагается на Заказчика.
Стоимость неиспользованной части выездного мероприятия Заказчику не возвращается. Исключением являются случаи, когда возврат стоимости предусмотрен условиями полиса страхования, оформленного Заказчиком, и возмещается соответствующей страховой компанией.
В случае появления у Заказчика симптомов, характерных для острых респираторных вирусных инфекций (включая повышенную температуру, кашель, насморк и т. п.), он обязуется до получения медицинского заключения соблюдать меры эпидемиологической предосторожности, в том числе носить защитную медицинскую маску, соблюдать дистанцию и иные разумные меры, направленные на предотвращение заражения других участников мероприятия.
5.5.1. В случае, если менеджер группы или Организатор обоснованно полагают, что состояние здоровья Заказчика может представлять угрозу его жизни, безопасности или препятствовать безопасному продолжению маршрута, Организатор вправе потребовать от Заказчика предоставить заключение от лицензированного медицинского специалиста с подтверждением его способности продолжать участие в выездном мероприятии по заявленному маршруту.
До момента получения такого заключения, Организатор вправе временно отстранить Заказчика от участия в выездном мероприятии либо ограничить его в посещении отдельных активностей, если, по мнению Организатора, это необходимо для защиты жизни и здоровья Заказчика или других участников.
В случае отказа Заказчика предоставить медицинское заключение или при наличии обоснованных сомнений в его достоверности, Организатор оставляет за собой право окончательно отстранить Заказчика от участия в выездном мероприятии. В этом случае услуги считаются оказанными в полном объёме и возврат уплаченных сумм не производится.
5.6. В случае, если Заказчик нарушил законодательство страны (или стран) временного пребывания, в результате чего были применены меры административного или уголовного воздействия (включая, но не ограничиваясь: арест, задержание, заключение под стражу, депортацию, ограничение свободы передвижения или временный запрет на пересечение границ), и это препятствует его дальнейшему участию в выездном мероприятии, маршрут группы продолжается без него.
Организатор не несёт ответственности за последствия таких действий, не оказывает правовую поддержку и не возмещает Заказчику стоимость неиспользованных услуг и пропущенной части выездного мероприятия. Все расходы, связанные с урегулированием ситуации (включая обратный билет, юридическую помощь, проживание, питание, транспорт и пр.) Заказчик несёт самостоятельно.

6. ЛИСТ БРОНИРОВАНИЯ.

6.1. Период оказания и стоимость Услуг, маршрут выездного мероприятия, состав включённых услуг, условия размещения, а также иные существенные параметры, касающиеся конкретного выездного мероприятия, отражаются в Листе бронирования, который оформляется Организатором и направляется Заказчику после подтверждения доступности услуг.
Лист бронирования является неотъемлемой частью настоящей Оферты и служит единственным индивидуализирующим документом, подтверждающим факт бронирования и согласования условий участия Заказчика в выездном мероприятии.
6.2. Лист бронирования не содержит почасового расписания проведения мероприятий, экскурсий, переездов, трансферов и иных компонентов программы. Такие сведения, при необходимости, могут предоставляться отдельно в виде информационного тайминга, направляемого Заказчику для ориентировки.
6.3. Тайминг выездного мероприятия носит исключительно справочный и предварительный характер, не является частью настоящего Договора и не создаёт для Организатора обязательств по соблюдению конкретного времени, маршрута, последовательности мероприятий либо формата их проведения.
Организатор оставляет за собой право вносить изменения в тайминг, маршрут, порядок, продолжительность, формат и содержание отдельных компонентов выездного мероприятия в любое время, без предварительного согласования с Заказчиком, если, по разумной оценке Организатора, такие изменения необходимы для надлежащего исполнения Договора, обеспечения безопасности, соблюдения логистических, административных или иных условий, влияющих на реализацию программы.
Основаниями для таких изменений могут служить, в том числе, но не ограничиваясь: неблагоприятные погодные условия, отмена или ограничение доступа к отдельным объектам, сбои в транспортной системе, забастовки, действия местных властей, эпидемиологические меры, изменение визовых, санитарных, разрешительных требований, невозможность своевременного получения необходимых разрешений (включая пермиты и квоты), либо любые иные непредвиденные или объективные обстоятельства.
Изменения могут быть внесены как до начала выездного мероприятия, включая весь период от даты бронирования до даты выезда, так и в процессе его проведения, если этого требуют фактические условия. В том числе Организатор вправе производить замену ранее заявленных отдельных мероприятий, экскурсий, посещений, культурных событий или активностей, если их проведение стало невозможным по причинам, не зависящим от Организатора. При наличии соответствующей возможности Организатор может предложить альтернативное мероприятие сопоставимого характера. Отсутствие такой замены, обусловленное объективными обстоятельствами, не считается нарушением условий Договора и не влечёт перерасчёта стоимости или компенсации.
6.4. При подтверждении наличия необходимого количества свободных мест в группе выездного мероприятия, Организатор в течение 3 (трёх) рабочих дней с момента получения Заявки от Заказчика формирует и направляет Заказчику Лист бронирования. Лист бронирования содержит параметры выбранного Заказчиком выездного мероприятия, в том числе планируемый маршрут, даты проведения, перечень включённых услуг, условия размещения, стоимость а также персональные данные всех участников, указанных Заказчиком.
6.5. В случае отсутствия необходимого количества свободных мест в группе на выбранное Заказчиком выездное мероприятие, Организатор вправе предложить Заказчику альтернативные варианты участия в других выездных мероприятиях, в том числе с изменёнными датами или направлениями. В случае согласия Заказчика на один из предложенных альтернативных вариантов, Организатор оформляет и направляет Лист бронирования. В случае отказа Заказчика от всех предложенных альтернатив, Заявка считается аннулированной, и договор бронирования, предусмотренный настоящей Офертой, не считается заключённым.
6.6. Лист бронирования, оформляемый Организатором по итогам согласования с Заказчиком, может содержать следующую информацию:
– количество, фамилии и имена участников выездного мероприятия (в русской и/или иной транскрипции, соответствующей заграничному паспорту), их пол, дата рождения, гражданство, номер заграничного паспорта и иные идентификационные данные, необходимые для бронирования;
– сроки проведения выездного мероприятия, планируемый маршрут;
– тип средств размещения, категории номеров, сроки проживания;
– информация о включённом питании (при наличии);
– итоговая стоимость выездного мероприятия;
– иные сведения, относящиеся к организации участия Заказчика в выездном мероприятии.
Заказчик обязан своевременно предоставить Организатору все сведения и документы, необходимые для оформления Листа бронирования. В случае непредоставления или предоставления недостоверных данных Организатор не несёт ответственности за невозможность бронирования, получения виз, разрешений или иных сопутствующих услуг.
6.7. Лист бронирования, оформленный в соответствии с пунктом 6.6, направляется Заказчику Организатором по электронной почте или иным согласованным с Заказчиком каналам связи (включая, но не ограничиваясь: WhatsApp, Telegram и иные мессенджеры) вместе со счётом на оплату, не позднее 3 (трёх) рабочих дней с даты финального согласования условий выездного мероприятия с Заказчиком.
6.8. Заказчик обязуется при составлении Листа бронирования предоставить достоверные контактные данные всех участников группы, указанных в Листе бронирования, включая номер телефона, адрес электронной почты и, при необходимости, почтовый адрес. Указанная информация используется исключительно для целей организации и сопровождения выездного мероприятия.
6.9. Организатор оставляет за собой право вносить изменения в параметры выездного мероприятия, закреплённые в Листе бронирования (за исключением цены), если такие изменения вызваны обстоятельствами, не зависящими от воли Сторон. К числу таких обстоятельств относятся, в том числе, климатические, политические, эпидемиологические, административные, транспортные, социально-экономические и иные внешние факторы, возникшие в стране или странах временного пребывания и препятствующие выполнению отдельных элементов программы в первоначально заявленном виде.
Организатор обязуется уведомить Заказчика об указанных изменениях в разумный срок, как только такие изменения становятся известны и могут быть подтверждены.

7. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА СТОРОН ПРИ ОФОРМЛЕНИИ ДОКУМЕНТОВ И ПОРЯДОК ИХ ОФОРМЛЕНИЯ

7.1. В случае, если Заказчик заключает Договор не только от своего имени, но также от имени или в интересах других лиц, указанных в Листе бронирования (включая сопровождающих лиц и несовершеннолетних), он обязуется довести до сведения всех таких лиц содержание настоящей Оферты, Листа бронирования, условий участия в выездном мероприятии и иных переданных ему материалов.
Заказчик подтверждает, что обладает необходимыми полномочиями для оформления участия указанных лиц в выездном мероприятии, а также гарантирует, что такие лица ознакомлены с условиями участия, согласны с ними и принимают на себя обязанности, вытекающие из акцепта Оферты. Указанные лица обязуются соблюдать правила поведения, нормы безопасности и иные положения настоящего Договора, как если бы они являлись Заказчиком по настоящему Договору.
Заказчик несёт полную ответственность перед Организатором за действия и бездействие всех лиц, указанных в Листе бронирования, и гарантирует исполнение ими обязательств по настоящему Договору.

7.2. Заказчик обязуется:
7.2.1. Самостоятельно ознакомиться с условиями въезда, пребывания и транзита во всех странах, включённых в маршрут выездного мероприятия, включая порядок и необходимость получения виз, медицинских справок, вакцинации, сертификатов, миграционных и санитарных разрешений. Заказчик также обязуется учесть особенности природных, климатических, географических условий, уровень физической нагрузки и потенциальные риски маршрута с учётом состояния здоровья всех участников, указанных в Листе бронирования, а также проверить наличие ограничений на пересечение границ, претензий или санкций со стороны государственных органов стран маршрута в отношении себя или иных участников.
7.2.2. Обеспечить предоставление письменного согласия от себя и от всех лиц, указанных в Листе бронирования, на обработку и передачу их персональных данных Организатору и уполномоченным третьим лицам, задействованным в исполнении настоящего Договора (включая авиакомпании, гостиницы, транспортные и экскурсионные службы и пр.). Такое согласие может быть предоставлено в электронном виде, с использованием технических средств, и распространяется на действия, необходимые для оформления проездных документов, бронирования размещения, логистики и других сопутствующих услуг.
7.2.3. Обеспечить наличие у каждого участника, указанных в Листе бронирования, действующего на период выездного мероприятия полиса медицинского страхования для выезжающих за границу, включающего покрытие экстренной медицинской помощи и эвакуации, соответствующего требованиям страны назначения, а также характеру маршрута, продолжительности и уровня физической нагрузки выездного мероприятия.
Организатор вправе затребовать копии страховых полисов до начала выездного мероприятия. Ответственность за отсутствие полиса либо за его несоответствие требованиям законодательства страны назначения или условиям маршрута полностью лежит на Заказчике. Организатор не несёт ответственности за отказ в оказании медицинских или иных сопутствующих услуг в случае отсутствия соответствующего страхового покрытия.
7.2.4. В установленные Организатором сроки предоставить все документы и сведения, необходимые для исполнения настоящего Договора, включая копии заграничных паспортов, анкетные и визовые данные, подтверждение рейсов, а также иную информацию и документы, прямо указанные в Листе бронирования, Оферте, информационных материалах, либо дополнительно затребованные Организатором в устной или письменной форме.
Конкретный перечень требуемых документов и срок их представления доводится до сведения Заказчика в индивидуальном порядке. В зависимости от особенностей маршрута, сроков бронирования или условий работы с поставщиками, Организатор вправе устанавливать сокращённые сроки для предоставления таких данных. Совершая действия по акцепту Оферты и/или участию в выездном мероприятии, Заказчик подтверждает, что получил и понимает требования по предоставлению соответствующих документов и сведений.
7.3. В случае, если вместе с Заказчиком в выездном мероприятии участвуют иные лица, указанные в Листе бронирования, а оплата их участия производится Заказчиком, Заказчик обязуется обеспечить предоставление достоверных и актуальных персональных данных всех участников, включая копии выездных документов (в том числе заграничных паспортов), по которым планируется участие в мероприятии.
Заказчик несёт полную ответственность за корректность представленных данных. В случае обнаружения ошибок в персональных или паспортных данных, указанных в Листе бронирования, все расходы, связанные с внесением изменений в бронирования, оформленные документы и проездные документы (включая билеты), а также все последствия, включая невозможность участия в выездном мероприятии, несёт Заказчик.
При изменении сроков выездного мероприятия (включая перенос даты по инициативе Заказчика или по согласованию с ним), Заказчик обязан самостоятельно убедиться в том, что все ранее предоставленные документы, включая паспорта и визы, остаются действительными на новые даты поездки. Организатор не несёт ответственности за отказ в посадке, пересечении границы или иную невозможность участия в мероприятии, вызванную недействительными или несоответствующими документами участников.
7.4. Заказчик несёт полную ответственность за наличие у себя и у всех участников, указанных в Листе бронирования, всех документов, необходимых для совершения международной поездки, включая:
– действующий заграничный паспорт с достаточным сроком действия;
– визы, разрешительные отметки, санитарные и иные въездные документы, если они требуются по маршруту;
– отсутствие неисполненных обязательств, ограничивающих право на выезд из страны проживания.
В случае участия несовершеннолетних лиц, Заказчик обязан обеспечить наличие надлежащим образом оформленного согласия на выезд ребёнка от родителя (законного представителя), если это требуется. Также Заказчик обязан проконтролировать, чтобы все участники выездного мероприятия на момент начала поездки имели полный комплект действующих документов, позволяющих беспрепятственно пересечь границу, въехать в страну временного пребывания и участвовать в мероприятии без ограничений.
7.5. Все документы, необходимые для реализации выездного мероприятия (включая проездные документы, подтверждения размещения, бронирования экскурсий, трансферов и иных услуг), находятся у менеджера группы и не передаются участникам тура. Менеджер группы осуществляет организационное сопровождение мероприятия, контролирует использование указанных документов и обеспечивает их предъявление в необходимых точках маршрута.
Участники обязуются следовать инструкциям менеджера группы и не предпринимать самостоятельных действий, связанных с предъявлением или использованием таких документов, за исключением случаев, прямо указанных менеджером группы.

8. УСЛОВИЯ И ПОРЯДОК ОКАЗАНИЯ УСЛУГ

8.1. Сопровождение Заказчика и участников, указанных в Листе бронирования, со стороны Организатора осуществляется в течение всего срока выездного мероприятия, начиная с первого дня программы и до её завершения, при условии подписания Заказчиком Заявления о принятии на себя ответственности (Приложение № 1 к Договору), а также при условии неукоснительного соблюдения Заказчиком следующих обязательств:
8.1.1. В части подготовки к поездке и соблюдения миграционных требований:
– самостоятельно получить информацию о правилах въезда, транзита и выезда из всех стран маршрута, включая визовые, санитарные, таможенные и иные ограничения;
– самостоятельно проверить и обеспечить наличие необходимых документов (включая паспорта, визы, разрешения, согласия на выезд несовершеннолетних и пр.), а также их пригодность к использованию на заявленные даты тура;
– заблаговременно прибыть в аэропорт не позднее чем за 3 (три) часа до вылета, пройти регистрацию, таможенный и пограничный контроль самостоятельно;
– в случае переноса времени прибытия или заселения, письменно уведомить Организатора, принимая во внимание, что в некоторых странах ранее забронированный номер может быть аннулирован при несвоевременном заезде.
8.1.2. В части состояния здоровья и физической подготовки:
– самостоятельно оценить своё состояние здоровья и уровень физической подготовки, соответствующий формату тура, включая климатические, географические и физические особенности маршрута;
– при необходимости заранее пройти все медицинские процедуры и обследования за свой счёт;
– не предъявлять претензий к Организатору в случае ухудшения самочувствия, вызванного индивидуальной непереносимостью нагрузок, климатических условий, местной кухни, высоты, или нарушением медицинских рекомендаций.
8.1.3. В части размещения и дополнительных расходов:
– по требованию средства размещения предоставить банковскую карту для авторизации;
– освободить номер не позднее расчётного часа в день отъезда;
– своевременно оплатить все дополнительные услуги, не включённые в стоимость выездного мероприятия (в том числе питание, мини-бар, прачечную и пр.).
8.1.4. В части поведения и соблюдения норм:
– соблюдать общие нормы поведения, уважать права и личную неприкосновенность других участников тура, сотрудников, жителей принимающей страны и третьих лиц;
– не вступать в конфликтные ситуации, не провоцировать участников группы, не препятствовать проведению маршрута;
– следовать рекомендациям менеджера группы, выполнять его организационные и информационные указания;
– соблюдать принятые нормы, культурные и религиозные традиции принимающей стороны, правила типинга (оплаты чаевых), санитарно-эпидемиологические меры (включая ношение масок, тестирование и вакцинацию при необходимости).
8.1.5. В части соблюдения законодательства и общественной безопасности:
– не нарушать законодательство стран маршрута, а также правила въезда, выезда, таможенного и пограничного контроля;
– не перевозить и не употреблять запрещённые наркотические вещества, психотропные препараты и аналогичные средства;
– не употреблять алкоголь в состоянии, при котором возможно нарушение общественного порядка, угрозы другим участникам или невозможность безопасного передвижения по маршруту;
– соблюдать правила использования имущества, уважительно относиться к собственности третьих лиц, не причинять ущерба размещению, транспорту, природным и культурным объектам.
8.2. В случае нарушения Заказчиком положений пунктов 8.1.1.–8.1.5 настоящего Договора, касающихся норм поведения, соблюдения законодательства, общественного порядка, требований безопасности и взаимодействия с другими участниками группы, Организатор в лице менеджера группы вправе действовать в порядке, предусмотренном пунктом 5.2 настоящей Оферты. В частности, Организатор вправе исключить Заказчика из участия в выездном мероприятии без компенсации стоимости неиспользованных услуг, с привлечением местных правоохранительных органов при необходимости, и без дальнейшего допуска к участию в будущих мероприятиях.
8.3. Организатор в лице менеджера группы по возможности предоставляет Заказчику справочную информацию о порядке приобретения местной SIM-карты, подключении к сети интернет и иных средствах связи на территории страны временного пребывания. При наличии технической и организационной возможности менеджер группы может оказать содействие в покупке средств связи, однако не несёт ответственности за подключение, активацию и качество услуг местных операторов связи.
8.4. Менеджер группы исполняет свои обязанности в рамках установленного графика. Для целей настоящего Договора под рабочим временем менеджера группы понимается период, начинающийся со сбора группы во время, назначенное менеджером, и завершающийся возвращением группы в место размещения. В остальное время менеджер группы вправе не сопровождать группу и не обязан выполнять функции сопровождения.
8.5. Организатор в лице менеджера группы не несёт ответственности за решение текущих бытовых вопросов, возникающих в местах проживания, если они относятся к компетенции обслуживающего персонала средств размещения (включая вопросы уборки, смены постельного белья, неисправностей оборудования и т.п.). Заказчик обязан самостоятельно обращаться по таким вопросам к сотрудникам соответствующего объекта размещения.
8.6. Менеджер группы не уполномочен и не имеет права оказывать медицинскую или иную первую помощь Заказчику в случае получения травм, заболеваний либо иных угроз здоровью. Первая помощь может оказываться исключительно квалифицированными медицинскими специалистами, обладающими соответствующими лицензиями и компетенцией в стране временного пребывания. Менеджер группы оказывает содействие в экстренном обращении в медицинские учреждения в пределах разумной возможности.
8.7. В случае, если Заказчик принимает решение о самостоятельной организации авиаперелёта и по этой причине не прибывает к месту и/или времени сбора группы, назначенному Организатором для предоставления трансфера, все расходы по организации индивидуального трансфера до места начала маршрута несёт Заказчик самостоятельно. Организатор не компенсирует стоимость неиспользованного группового трансфера и не обязан обеспечивать повторный трансфер или сопровождение.
8.8. Если Услуга по Договору включает предоставление транспорта, Организатор вправе предоставить транспортное средство заявленного в Листе бронирования класса либо, по своему усмотрению, заменить его на транспорт с большей или меньшей вместимостью в зависимости от фактического количества участников выездного мероприятия.
При этом транспортное средство может отличаться по марке, модели или классу от первоначально планируемого, при условии, что оно обеспечивает необходимое количество посадочных мест, безопасную перевозку, возможность размещения багажа и надлежащие условия выполнения маршрута. Такая замена не считается ухудшением качества оказываемой услуги, не влечёт изменения стоимости и не является основанием для предъявления претензий или требования компенсации со стороны Заказчика.

9. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН, РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ

9.1. Заказчик несёт ответственность за обеспечение постоянной и надёжной связи с собой и всеми участниками, указанными в Листе бронирования, по переданным Организатору контактным данным на протяжении всего срока действия Договора. Организатор не несёт ответственности за убытки, неудобства или иные последствия, вызванные невозможностью связаться с Заказчиком или иными участниками мероприятия по причине отключённой связи, недоступности мессенджеров, ошибок в контактных данных, неполучения сообщений или их игнорирования.
9.2. Организатор не несёт ответственности за последствия, вызванные непредоставлением или искажением информации Заказчиком, включая ошибки в личных данных, визовой или паспортной информации, а также несвоевременное уведомление об изменениях в планах участия.
9.3. Организатор несёт ответственность перед Заказчиком за надлежащее выполнение своих обязательств по настоящей Оферте в пределах стоимости оказанных и оплаченных услуг. При этом Организатор не несёт ответственности за действия и решения поставщиков услуг (авиакомпаний, отелей, транспортных компаний и т.п.), если они действуют в пределах своих договорных или законодательных прав.
9.4. Все споры и разногласия, возникающие между Сторонами в связи с исполнением настоящего Договора, подлежат разрешению путём переговоров. В случае невозможности урегулирования спора путём переговоров, спор подлежит рассмотрению в судах штата Нью-Йорк в соответствии с применимым правом.
9.5. Стороны согласовали, что любые действия, совершаемые Заказчиком по собственной инициативе в рамках выездного мероприятия, включая помощь другим участникам, выполнение поручений менеджера группы, фото- или видеосъёмку, перевод или организационное содействие, не являются оплачиваемыми, не создают обязательств со стороны Организатора и не подлежат компенсации, если иное не согласовано в письменной форме заранее.
9.6. Претензии по качеству оказанных услуг Заказчик вправе направить Организатору в письменной форме (в том числе по электронной почте) в срок не позднее 14 (четырнадцати) календарных дней с даты окончания выездного мероприятия. Претензия должна содержать конкретные доводы, ссылки на нарушения, подтверждающие документы и иные материалы, необходимые для рассмотрения. В случае непоступления претензии в установленный срок услуги считаются оказанными надлежащим образом и в полном объёме.
9.7. Все споры, разногласия и требования, возникающие из настоящего Договора, в связи с ним либо с исполнением, нарушением, прекращением или недействительностью его условий, подлежат разрешению в судебном порядке исключительно в судах штата Нью-Йорк, США, по месту регистрации Организатора. Применимым правом является материальное и процессуальное право штата Нью-Йорк, без применения коллизионных норм. Заказчик подтверждает, что осознаёт и принимает данную юрисдикцию как обязательную, независимо от своего гражданства, страны проживания или места подписания Договора.

10. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ (ФОРС-МАЖОР)

10.1. Ни одна из Сторон не несёт ответственности за полное или частичное неисполнение своих обязательств по настоящему Договору, если такое неисполнение стало прямым следствием обстоятельств непреодолимой силы, находящихся вне контроля Стороны, возникших после заключения Договора и сделавших исполнение обязательств невозможным или крайне затруднительным.
10.2. К обстоятельствам непреодолимой силы относятся события, которые являются необычными, непредвиденными, не зависящими от воли Сторон, и последствия которых не могли быть предотвращены даже при принятии всех разумных и доступных мер. К таким событиям, в частности, относятся:
– стихийные бедствия (наводнения, землетрясения, ураганы, пожары природного характера);
– эпидемии, пандемии, карантинные меры, официально введённые органами власти;
– вооружённые конфликты, локальные или международные военные действия, террористические акты;
– массовые беспорядки, блокировки, забастовки, гражданские волнения, ограничения свободы передвижения;
– действия или бездействие государственных органов, включая запрет на передвижение, закрытие границ, отзыв разрешений, введение новых нормативных актов, препятствующих исполнению договора;
– техногенные аварии, отключения электроэнергии, обрушение инфраструктуры, иные крупные сбои;
– транспортные коллапсы, отмены рейсов, разрушения дорог, блокировка маршрутов по причинам, не зависящим от Организатора.
10.3. В дополнение к обстоятельствам, указанным в пункте 10.2, Стороны признают, что в качестве форс-мажорных могут также рассматриваться иные события, прямо не отнесённые к непреодолимой силе в общем правовом смысле, но объективно препятствующие безопасному и разумному проведению выездного мероприятия. К числу таких событий могут относиться: внезапное обострение политической или эпидемиологической обстановки в стране пребывания, угрозы террористических актов, массовые протесты, предвоенное напряжение, ограничения, введённые на местном или региональном уровне, а также любые иные ситуации, в результате которых исполнение настоящего Договора становится невозможным или небезопасным.
10.4. В случае, если в стране временного пребывания введён официальный режим чрезвычайной ситуации, ограничительный режим или иные меры внутренней безопасности (включая присутствие военных формирований), но Организатор, исходя из оценки фактической обстановки, принимает решение не отменять выездное мероприятие, выезд осуществляется на усмотрение Заказчика и участников, указанных в Листе бронирования.
Если после начала выездного мероприятия исполнение маршрута становится частично невозможным (в том числе в результате перекрытия дорог, ограничения передвижения, отмены мероприятий и иных препятствий, не зависящих от воли Организатора), Организатор вправе изменить маршрут и принимает на себя расходы по корректировке логистики в пределах фиксированной суммы 300 (трёхсот) долларов США на одного участника. Все дополнительные расходы сверх указанного лимита (включая замену транспорта, дополнительное проживание, трансферы, экскурсии, питание, билеты и т.д.) оплачиваются непосредственно Заказчиком. Организатор не обязан производить денежные выплаты участникам, не несёт ответственности за неиспользованные элементы маршрута и не осуществляет возврат денежных средств.
Согласие Заказчика на участие в выездном мероприятии в условиях ограничений, вызванных чрезвычайной ситуацией, означает осознанный и добровольный отказ от каких-либо претензий к Организатору, связанных с изменением маршрута, программы, условий проживания или оказанием отдельных услуг.
10.5. Организатор вправе отказаться от исполнения настоящего Договора до начала выездного мероприятия в случае наступления обстоятельств, делающих выполнение маршрута невозможным либо существенно затруднённым по причинам, не зависящим от воли Организатора.
К таким обстоятельствам, в частности, относятся:
– полная или частичная недоступность территорий и объектов, предусмотренных программой мероприятия (включая объекты размещения, природные и культурные достопримечательности, маршруты следования),
– отказ подрядчиков или поставщиков от исполнения своих обязательств,
– действия или бездействие государственных органов, включая введение ограничений на передвижение или предоставление туристических услуг,
– катастрофические погодные или природные явления, техногенные инциденты, угрозы безопасности, военные и политические риски.
В случае отказа от исполнения Договора по основаниям, указанным выше, договор считается расторгнутым, а уплаченные Заказчиком денежные средства подлежат возврату за вычетом невозвратных расходов, понесённых Организатором к моменту расторжения. После возврата применяются последствия прекращения обязательств сторон.
Заказчик подтверждает понимание того, что Организатор, действующий добросовестно и в пределах разумной осмотрительности, не несёт ответственности за последствия, вызванные событиями, не поддающимися контролю и не зависящими от его воли.
10.6. Сторона, ссылающаяся на обстоятельства непреодолимой силы, обязана уведомить другую Сторону о наступлении таких обстоятельств в разумный срок после того, как ей стало известно или должно было стать известно об их наступлении. Уведомление направляется по согласованным каналам связи и должно содержать описание обстоятельств и предполагаемые сроки их действия.
При этом, если своевременное уведомление оказалось объективно невозможным (в том числе в результате отключения связи, блокировки каналов коммуникации или отсутствия доступа к информации), непредоставление уведомления не лишает Сторону права ссылаться на соответствующие обстоятельства.

11. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ ДОГОВОРА

11.1. В случае, если программа выездного мероприятия предусматривает внутренние перелёты, Заказчик уведомлён, что условия провоза багажа устанавливаются соответствующим авиаперевозчиком и могут предполагать отдельную плату за ручную кладь, зарегистрированный багаж или превышение весовых/размерных норм. Указанные расходы не включены в стоимость Договора и оплачиваются Заказчиком самостоятельно на условиях, установленных перевозчиком. Организатор не несёт ответственности за изменение багажных норм, структуру тарифов и размер взимаемых сборов.
11.2. Во время выездного мероприятия Организатор вправе осуществлять фото- и видеосъёмку мероприятия, включая его участников. Заключая настоящий Договор, Заказчик подтверждает своё согласие на использование изображения себя и сопровождающих им лиц, указанных в Листе бронирования, в фото- и видеоматериалах, созданных в ходе мероприятия. Организатор вправе использовать указанные материалы по своему усмотрению, включая их публикацию на сайте, в социальных сетях, рекламных материалах и медиа, без необходимости дополнительного согласования с Заказчиком, без ограничения территории, срока и форматов использования.
В случае, если Заказчик или иное лицо, указанное в Листе бронирования, не желает, чтобы его изображение использовалось в рамках таких материалов, он обязан направить письменное уведомление Организатору до начала выездного мероприятия. В отсутствие такого уведомления использование изображения считается согласованным.
11.3. Оплата по настоящему Договору осуществляется исключительно в валюте США (доллары США, USD). Заказчик обязуется обеспечить поступление денежных средств на счёт Организатора в полном размере, без уменьшения на суммы банковских комиссий, сборов за конвертацию валюты, комиссий платёжных систем, эквайринга, а также любых иных удержаний, связанных с переводом денежных средств.
Все расходы, связанные с переводом, оплатой банковской картой, использованием посредников, платёжных агрегаторов, а также конвертацией валюты при расчётах, полностью ложатся на Заказчика.
11.4. Настоящий Договор вступает в силу с момента акцепта Оферты Заказчиком и действует до завершения оказания Организатором всех услуг по выездному мероприятию в соответствии с условиями Договора.

12. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

12.1. Организатор вправе в любое время в одностороннем порядке изменять условия настоящей Оферты или отзывать её, опубликовав соответствующую редакцию на официальном сайте. Заказчик самостоятельно несёт ответственность за отслеживание актуальной версии Оферты. Использование Услуг и совершение оплаты после опубликования новой редакции Оферты означает полное согласие Заказчика с её условиями.
Изменения Оферты не применяются к отношениям с Заказчиком, ранее акцептовавшим Договор, если такие изменения:
а) ограничивают права Заказчика, или
б) возлагают на него дополнительные обязанности по сравнению с редакцией, действовавшей на дату акцепта.
12.2. Настоящий Договор регулируется и подлежит толкованию в соответствии с законодательством штата Нью-Йорк, США, без применения коллизионных норм.
12.3. Все споры, возникающие между Сторонами в связи с настоящим Договором, его исполнением, расторжением или действительностью, подлежат разрешению исключительно в судах штата Нью-Йорк, США. Заказчик выражает согласие с юрисдикцией указанных судов, независимо от своего гражданства, места проживания или местонахождения.
12.4. В случаях, прямо не урегулированных настоящим Договором, применяется действующее право штата Нью-Йорк, США.

13. СВЕДЕНИЯ ОБ ОРГАНИЗАТОРЕ

Организатор: ITINERO TRAVEL COMPANY, INC.
Юридический адрес: 77 Sands Street, Brooklyn, NY, USA 11201
Почтовый и офисный адрес: 195 Montague St, 14th floor, Brooklyn, NY, USA 11201
Телефон: +1 646 409 0060, +1 929 999 4637
Электронная почта: info@itinero.travel
Веб-сайт: https://itinero.travel

Организатор зарегистрирован как ITINERO TRAVEL COMPANY, INC. в соответствии с законодательством штата Нью-Йорк, США.

Номер регистрации (DOS ID): 6659798

Банковские реквизиты:
Получатель: ITINERO TRAVEL COMPANY
Банк: JPMorgan Chase Bank (CHASE)
SWIFT / BIC: CHASUS33
Routing number: 021000021
Account number: 519208212

Приложение № 1 к оферте

на заключение договора бронирования

выездных мероприятий

Приложение № 1 к Оферте

Заявление Заказчика о принятии на себя ответственности (Waiver of Liability)

Настоящим я выражаю желание принять участие в выездном мероприятии, информация о котором указана в моем Листе бронирования (далее – «выездное мероприятие»), и соглашаюсь с условиями данного документа как с необходимым условием участия в вышеуказанном мероприятии. С программой мероприятия и условиями Оферты я ознакомлен(-а) и обязуюсь полностью следовать им.
Мне известно, что выездное мероприятие может быть сопряжено с рисками, включая, но не ограничиваясь, заболеваниями, травмами и даже смертью.
Если я принимаю решение участвовать в любых экстремальных мероприятиях, включая, но не ограничиваясь: экскурсиями с участием животных, катанием на животных, подводным плаванием, сноркелингом, катанием на лодках, полётами на воздушном шаре, вертолёте, зиплайнингом, высотными походами, скалолазанием, катанием на квадроциклах, парасейлингом, парашютным спортом, каякингом, рафтингом, катанием на водном мотоцикле, полярным погружением, снегоходами, отслеживанием приматов и другими мероприятиями, которые, по мнению Организатора, связаны с риском получения серьёзной травмы, потери трудоспособности или смерти (далее — «Мероприятия»), — я полностью осознаю возможные последствия, добровольно принимаю на себя все риски, связанные с участием, включая предвиденные и непредвиденные, и беру на себя ответственность за своё здоровье и безопасность.
Я подтверждаю, что мне известно об обеспокоенности Организатора вопросами безопасности участников. В случае, если Организатор уведомил о наличии потенциально опасной обстановки в стране временного пребывания (включая политическую нестабильность, санитарные ограничения или социальную напряжённость), я принимаю на себя все последствия своего решения участвовать в мероприятии несмотря на это.
Я отказываюсь от каких-либо материальных, моральных или иных претензий к Организатору, а также к его представителям, аффилированным лицам, филиалам и дочерним компаниям в связи с вышеуказанными рисками.
Я освобождаю Организатора от ответственности и подтверждаю, что не буду подавать иски или иные требования по поводу ущерба имуществу, отмены мероприятий по любой причине, болезней, неудачных спасательных операций или процедур, травм или смерти, возникших в результате моего участия в Мероприятиях, включая все действия, связанные с логистикой, перемещением и иными связанными аспектами, независимо от того, были ли они следствием халатности или технических неисправностей.
Я также обязуюсь возместить возможный ущерб и освободить Организатора от ответственности за любые претензии со стороны третьих лиц, связанные с моим участием в поездке или Мероприятиях.
Настоящий отказ от претензий распространяется также на моих наследников, опекунов и душеприказчиков.

Кроме того, подписанием данного документа я соглашаюсь с тем, что:

  1. Я самостоятельно оцениваю свою физическую и психоэмоциональную подготовку к участию в мероприятии и несу ответственность за последствия своих действий, включая действия, требующие физической выносливости (плавание, подъем в горы, пешие переходы на длительные расстояния, участие в условиях экстремального климата и пр.).
  2. Мне известно, что Организатор приобретает билеты на транспорт (самолёты, поезда, автобусы, суда и иные средства), бронирует средства размещения, рестораны, услуги питания и иные сервисы у независимых подрядчиков. Организатор, его сотрудники, представители, учредители, аффилированные и дочерние компании не владеют, не контролируют и не управляют этими подрядчиками. Все указанные третьи лица действуют самостоятельно и по собственному усмотрению. Мне известно, что Организатор не несёт ответственности за любые действия или бездействие таких третьих лиц, включая случаи халатности или умышленного вреда.
  3. Организатор не несёт ответственности за травмы, материальные и нематериальные убытки, смерть, неудобства, задержки, либо утрату имущества, возникшие в связи с оказанием услуг третьими лицами. В том числе мне известно, что подобные последствия могут быть вызваны стихийными бедствиями, действиями государственных органов, террористической активностью, техническими неисправностями транспорта, пищевыми отравлениями, перебронированием, снижением уровня услуг, механической или иной поломки самолета или других средств передвижения или в связи с тем, что любой транспортный механизм может не прибыть или не отправиться в срок.либо другими обстоятельствами, не зависящими от воли Организатора.
  4. Я принимаю, что сам несу ответственность за соблюдение законов, норм и обычаев страны временного пребывания. Незнание или неправильное толкование местных законов не освобождает меня от ответственности. Менеджер группы и Организатор не несут солидарной ответственности за мои действия.
  5. В случае причинения мною ущерба имуществу гостиниц, ресторанов, музеев, перевозчиков или иных третьих лиц, убытки возмещаются мною лично и в полном объёме.
  6. Мне известно об условиях аннуляции, штрафных санкциях отелей, авиакомпаний и иных подрядчиков. В момент оформления Листа бронирования мне была предоставлена информация о маршруте, программе и условиях проживания, питания, трансфера, дополнительных услугах, и я подтвердил своё согласие с этими условиями.
  7. Организатор не несёт ответственности за убытки, понесённые мной вследствие:
  • несвоевременного или неполного предоставления информации и документов, необходимых для поездки и исполнения Договора;
  • действий государственных органов страны проживания или иностранных стран(отказ во въезде, депортация, задержка на границе, отказ в визе);
  • наличия запрета на выезд из страны проживания, задолженностей или иных ограничений, наложенных на меня компетентными органами;
  • утери, кражи или порчи багажа, документов и ценных вещей в поездке;
  • несоответствия услуг моим субъективным ожиданиям;
  • невозможности прохождения мной санитарного, миграционного, пограничного или таможенного контроля в том числе, если это связанно с неправильным оформлением или недействительностью моего паспорта, либо отсутствием записи о членах семьи в моем паспорте, или отсутствием или неправильным оформлением доверенностей на несовершеннолетних;
  • проблем с подлинностью или действительностью документов, предоставленных мною для поездки.

8. Организатор не несёт ответственности за отказ в предоставлении мне услуг в случае моего нахождения в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, либо при наличии заболеваний, которые я не сообщил до начала поездки. Я принимаю на себя ответственность за самостоятельное изменение маршрута, расписания, места проживания и иных элементов программы, если такие изменения вызваны моими личными обстоятельствами.

9. Организатор не несёт ответственности за:
  • изменение расписания авиарейсов и поездов;
  • замену аэропортов замену, типа самолета;
  • технические задержки;
  • изменение ценовой политики авиакомпаний;
  • доставку и сохранность багажа;
  • отмену, перенос или задержку вылетов по вине перевозчиков.
10. Мне известно, что власти любой страны вправе депортировать меня без объяснения причин. Я подтверждаю, что осознаю невозможность получения компенсации от Организатора за понесённые убытки в случае такой депортации.

Приложение № 3 к оферте

на заключение договора бронирования

авторских выездных мероприятий

СОГЛАСИЕ НА ОБРАБОТКУ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ И ПОЛИТИКА КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ

Настоящим я, являясь Заказчиком услуг по организации выездных мероприятий, а также уполномоченным представителем лиц (участников группы), указанных в Листе бронирования, даю согласие Организатору, а также его уполномоченным представителям, подрядчикам и исполнителям услуг на обработку моих персональных данных и данных участников, указанных в Листе бронирования, включая:

  • фамилию, имя, отчество;
  • дату и место рождения;
  • пол, гражданство;
  • паспортные данные;
  • адрес проживания и регистрации;
  • контактные телефоны;
  • адреса электронной почты;
  • иную информацию, необходимую для предоставления услуг.
А также любых иных данных, относящихся к моей личности и личности лиц, указанных в Листе бронирования, в объёме, необходимом для предоставления услуг по бронированию и организации выездных мероприятий, на любое действие (операцию) или совокупность действий (операций), совершаемых с моими персональными данными и данными лиц указанных в Листе бронирования.

Данное согласие распространяется на любые действия (операции) с вышеуказанными персональными данными, включая (но не ограничиваясь) сбор, систематизацию, хранение, уточнение, использование, передачу (в том числе трансграничную), обезличивание, блокирование и уничтожение персональных данных, как с использованием средств автоматизации, так и без них в информационно-телекоммуникационных сетях. Если обработка персональных данных без использования таких средств соответствует характеру действий (операций), совершаемых с персональными данными с использованием средств автоматизации, то есть позволяет осуществлять в соответствии с заданным алгоритмом поиск персональных данных, зафиксированных на материальном носителе и содержащихся в картотеках или иных систематизированных собраниях персональных данных, и/или доступ к таким персональным данным, а также на передачу (в том числе трансграничную) этих персональных данных Организатору и третьим лицам.

Обработка персональных данных осуществляется исключительно в целях исполнения договора, в том числе:
  • бронирования билетов и размещения;
  • оформления визовых и разрешительных документов;
  • передачи данных третьим лицам (включая перевозчиков, отели, гидов, консульства);
  • взаимодействия с государственными органами при необходимости.
Мне известно, что предоставленные мной персональные данные являются достоверными. Я подтверждаю, что обладаю всеми необходимыми полномочиями на предоставление персональных данных третьих лиц, указанных в Листе бронирования, и несу ответственность за возможные последствия предоставления недостоверной информации.
Я даю согласие на направление мне информационных, технических и рекламных уведомлений, связанных с исполнением настоящего договора, по адресу электронной почты и/или телефону, указанным при бронировании.

Настоящее согласие предоставляется на неопределённый срок. Я вправе отозвать его в любой момент путём направления письменного уведомления по адресу электронной почты, указанному в настоящем договоре. Мне известно, что отзыв согласия не влияет на законность обработки, осуществлённой до момента отзыва.
Мне разъяснены мои права как субъекта персональных данных, включая право на доступ, уточнение, ограничение обработки, отзыв согласия, а также порядок реализации указанных прав.

Я согласен (на) с тем, что текст данного мной по собственной воле, в моих интересах и в интересах лиц, указанных в Листе бронирования, согласия на обработку персональных данных хранится в электронном виде в базе данных и/или на бумажном носителе и подтверждает факт согласия на обработку и передачу персональных данных в соответствии с вышеизложенными положениями и беру на себя ответственность за достоверность предоставления персональных данных.

Я согласен с ответственностью за регулярное ознакомление с актуальной редакцией Политики конфиденциальности и информирование себя об изменениях.

Дата публикации настоящей оферты: 8 мая 2025 года.